Vocabulary notes for Capitalism with English-Urdu translations and contextual examples extracted from a video interview about economic systems and political economy.
📚 Vocabulary List
This collection includes 23 advanced English words related to capitalism, economics, and political systems, with Urdu translations and contextual examples.
Urdu Meaning:
کفایت شعاری، سخت معاشی اقدامات
Example (EN):
Austerity is a basic feature of capitalism and keeps us in a subordinate condition.
مثال (اردو):
کفایت شعاری سرمایہ داری کا بنیادی حصہ ہے اور ہمیں ماتحت حالت میں رکھتی ہے۔
اضافی مثال:
حکومت نے معاشی بحران کے دوران کفایت شعاری کے اقدامات کیے۔
Urdu Meaning:
ماتحت، تابع
Example (EN):
It keeps us in a subordinate condition, needing to work for whatever job to pay our bills.
مثال (اردو):
یہ ہمیں ماتحت حالت میں رکھتا ہے، جس میں ہمیں بل ادا کرنے کے لیے کوئی بھی کام کرنا پڑتا ہے۔
اضافی مثال:
ملازمین اکثر اپنے افسران کے ماتحت ہوتے ہیں۔
Urdu Meaning:
جمع ہونا، انبار لگنا
Example (EN):
We have such high accumulation at the top while the majority suffers.
مثال (اردو):
اوپر والے طبقے میں دولت کا انبار لگا ہے جبکہ اکثریت مشکلات میں ہے۔
اضافی مثال:
علم کا جمع ہونا انسان کی ترقی کے لیے ضروری ہے۔
Urdu Meaning:
نکالنا، استخراج
Example (EN):
Extraction of resources from the global south continues to this day.
مثال (اردو):
آج بھی وسائل کا استخراج عالمی جنوب سے جاری ہے۔
اضافی مثال:
سونے کی کان سے سونا نکالنا استخراج کہلاتا ہے۔
Urdu Meaning:
انحصار، محتاجی
Example (EN):
It's the dependency that allows development in some countries at the expense of others.
مثال (اردو):
یہ انحصار ہے جو کچھ ممالک کی ترقی کو دوسروں کی قیمت پر ممکن بناتا ہے۔
اضافی مثال:
بچوں کی والدین پر انحصار فطری ہے۔
Urdu Meaning:
پسماندگی، عدم ترقی
Example (EN):
The west is basing its capacity to develop on the structural underdevelopment of the global south.
مثال (اردو):
مغرب اپنی ترقی کی صلاحیت کو عالمی جنوب کی ساختی پسماندگی پر قائم کر رہا ہے۔
اضافی مثال:
پسماندہ علاقوں میں بنیادی سہولیات کی کمی ہوتی ہے۔
Urdu Meaning:
جبر، زبردستی
Example (EN):
Liberal democracy presupposes economic coercion.
مثال (اردو):
لبرل جمہوریت معاشی جبر کو فرض کرتی ہے۔
اضافی مثال:
جبر کے ذریعے کسی سے کام لینا غیر اخلاقی ہے۔
Urdu Meaning:
ظاہری پردہ، دکھاوا
Example (EN):
Liberal democracy is really only a superficial facade.
مثال (اردو):
لبرل جمہوریت دراصل صرف ایک ظاہری پردہ ہے۔
اضافی مثال:
اس عمارت کا خوبصورت سامنے والا حصہ صرف دکھاوا ہے۔
Urdu Meaning:
بالادستی، غلبہ
Example (EN):
How have they achieved this hegemony over people who have nothing to gain from it?
مثال (اردو):
انہوں نے ان لوگوں پر یہ بالادستی کیسے حاصل کی جنہیں اس سے کچھ حاصل نہیں ہوتا؟
اضافی مثال:
بڑی طاقتوں کی عالمی بالادستی اکثر تنازعات کا سبب بنتی ہے۔
Urdu Meaning:
فلاحی کام، انسان دوستی
Example (EN):
The money exists but it's really caught in the hands of very few philanthropists.
مثال (اردو):
پیسہ موجود ہے مگر یہ چند انسان دوستوں کے ہاتھ میں ہے۔
اضافی مثال:
انسان دوستی کے جذبے سے کئی ادارے قائم کیے گئے ہیں۔
Urdu Meaning:
عسکریت پسندی، فوجی غلبہ
Example (EN):
Europe is militarizing like crazy while people are losing their social services.
مثال (اردو):
یورپ تیزی سے عسکریت پسندی کی طرف جا رہا ہے جبکہ لوگ اپنی سماجی سہولیات سے محروم ہو رہے ہیں۔
اضافی مثال:
عسکریت پسندی اکثر امن کے لیے خطرہ بنتی ہے۔
Urdu Meaning:
نگرانی، جاسوسی
Example (EN):
Militarizing the surveillance economy is what capitalism needs.
مثال (اردو):
سرمایہ داری کو نگرانی کی معیشت کو عسکری بنانا ضروری ہے۔
اضافی مثال:
حکومت نے نگرانی کے نظام کو مزید مضبوط کیا ہے۔
Urdu Meaning:
آزادی، رہائی
Example (EN):
The forum for real economic emancipation is an experiment to bring back different social relations.
مثال (اردو):
حقیقی معاشی آزادی کے فورم کا مقصد مختلف سماجی تعلقات کو بحال کرنا ہے۔
اضافی مثال:
غلامی سے آزادی کو امینسیپیشن کہا جاتا ہے۔
Urdu Meaning:
غیر محفوظ، غیر یقینی
Example (EN):
People work for a very low wage and very precarious conditions.
مثال (اردو):
لوگ بہت کم اجرت اور غیر محفوظ حالات میں کام کرتے ہیں۔
اضافی مثال:
غیر یقینی حالات میں زندگی گزارنا مشکل ہوتا ہے۔
Urdu Meaning:
خود بخود، غیر ارادی
Example (EN):
Capitalism is far from spontaneous; it requires constant enforcement.
مثال (اردو):
سرمایہ داری خود بخود نہیں آتی، اس کے لیے مسلسل نفاذ ضروری ہے۔
اضافی مثال:
اس کا ردعمل بالکل خود بخود تھا۔
Urdu Meaning:
ناگزیر ہونا، لازمی ہونا
Example (EN):
Many of the problems that we see as inevitable are built into the system.
مثال (اردو):
بہت سے مسائل جو ہمیں لازمی نظر آتے ہیں، وہ نظام میں شامل ہیں۔
اضافی مثال:
موت ایک ناگزیر حقیقت ہے۔
Urdu Meaning:
زائد، فاضل
Example (EN):
Workers produce much more value than what they actually get in their paycheck, creating surplus.
مثال (اردو):
مزدور اپنی تنخواہ سے کہیں زیادہ قدر پیدا کرتے ہیں، جو فاضل بنتی ہے۔
اضافی مثال:
ملک میں گندم کا فاضل ذخیرہ موجود ہے۔
Urdu Meaning:
زمین کی حد بندی، احاطہ بندی
Example (EN):
Capitalism was born in the UK through the enclosure system.
مثال (اردو):
سرمایہ داری برطانیہ میں زمین کی حد بندی کے نظام سے پیدا ہوئی۔
اضافی مثال:
کسانوں کو زمین کی احاطہ بندی سے مشکلات پیش آئیں۔
Urdu Meaning:
اختیار، عمل کی طاقت
Example (EN):
These choices require the lack of economic agency of the majority.
مثال (اردو):
یہ فیصلے اکثریت کی معاشی طاقت کی کمی پر مبنی ہیں۔
اضافی مثال:
فرد کی اپنی زندگی پر اختیار کو ایجنسی کہا جاتا ہے۔
Urdu Meaning:
شے سازی، تجارتی بنانا
Example (EN):
Capitalism leads to the commodification of basic needs.
مثال (اردو):
سرمایہ داری بنیادی ضروریات کو تجارتی بنا دیتی ہے۔
اضافی مثال:
تعلیم کی شے سازی پر بحث جاری ہے۔
Urdu Meaning:
ساختی، ڈھانچہ جاتی
Example (EN):
The west is basing its capacity to develop on the structural underdevelopment of the global south.
مثال (اردو):
مغرب اپنی ترقی کی صلاحیت کو عالمی جنوب کی ساختی پسماندگی پر قائم کر رہا ہے۔
اضافی مثال:
ساختی تبدیلیاں معاشرت پر گہرا اثر ڈالتی ہیں۔
Urdu Meaning:
معقول، منطقی
Example (EN):
Austerity is irrational for the logic of need but very rational for the logic of profit.
مثال (اردو):
کفایت شعاری ضرورت کی منطق کے لیے غیر معقول مگر منافع کی منطق کے لیے بہت معقول ہے۔
اضافی مثال:
معقول فیصلے ہمیشہ فائدہ مند ہوتے ہیں۔
Urdu Meaning:
سودے بازی، مذاکرات
Example (EN):
If the workers did achieve bargaining power, they wouldn't accept these conditions.
مثال (اردو):
اگر مزدور سودے بازی کی طاقت حاصل کر لیں تو یہ حالات قبول نہ کریں۔
اضافی مثال:
تنخواہ میں اضافے کے لیے سودے بازی ضروری ہے۔
📹 Source
Video: Capitalism is not natural
Interview with economist Clara Matai discussing capitalism, economic systems, wage labor, austerity, inequality, and alternatives to capitalism.